“Till Morning” by Özdemir Asaf

Another translation of Turkish poetry from FORGOTTEN HOPES

Rukiye Uçar's avatarFORGOTTEN HOPES

öz Özdemir Asaf (1923-1981)

Till Morning The world is so big; I am a dot in the middle of it, no matter what I do. Yet at times the world becomes so small, I feel it will fall over if I move. Life is so long, It feels like never ending for a moment... Then it becomes so short before I know it; What, I say, could come out of a life.  Felicity is so vital to the living; One, I swear, would die for it. Besides, it is so pointless to rejoice Over those that died without living a happy moment. I am so important a person, So good with my mind and thoughts. So wicked I am with my mad intentions. O night; you are so dark and silent... Falling on the houses, seas in such a way. Yet at the same time you are so bright and loud; So madly exciting us. O morning…

View original post 158 more words

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.