my dog
would have willingly
followed me
into hell
my cat
would prefer waiting
to see
if I return
Month: March 2015
hope
just
around the corner
over
the next hill
the unexpected
ain’t that
a kick
in the head
morning
although
not requested
here again
this night
here
on my balcony
I stare
into darkness
and think
of you
this night
will surely end
but the feeling
in my heart
goes on
sunday morning
Written for Master Chan’s Room at the Double Bamboo Temple by Su Tung-p’o
Strike your own evening drum, morning bell,
then shut the door. Lamp burning low by a solitary pillow;
gray ashes where just now you stirred the stove to red.
Lie and listen to raindrops spattering the window.
translated by Burton Watson
night
night
deep, still
a long way
till dawn
Grasses Bury the River Bank by Su Tung-p’o
Grasses bury the river bank, rain darkens the village;
the temple is lost in tall bamboo–I can’t find the gate.
They’re gathering wood and brewing herbs–I’m sorry a monk is sick;
they’ve swept the ground and burned incense–it cleans my spirit.
Farm work not finished, though we’re into Little Snow;
lamps lit before the Buddha, signal of dusk–
lately I’ve developed a taste for the quiet life.
I think how we could lie and talk together through the night.
translated by Burton Watson
you say
oh yeah
so you say