Staying in the Mountains in Summer by Yü Hsüan-chi

I’ve moved here to the Immortal’s place:
Flowers everywhere we didn’t plant before.

The courtyard trees are bent like clothes-horses.
At the feast, winecups float in a new spring.

Dark balcony. Path through deep bamboo.
Long summer dress. Confusion of books.

I sing in the moonlight and ride a painted boat,
Trusting the wind to blow me home again.

translated by Geoffrey Waters

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.