Fernando Pessoa writing as Alexander Search: Epigram

“I love my dreams,” I said, a winter morn,
To the practical man, and he, in scorn,
Replied: “I am no slave of the Ideal,
But, as all men of sense, I love the Real.”
Poor fool, mistaking all that is and seems!
I love the Real when I love my dreams.

translated by Richard Zenith

2 thoughts on “Fernando Pessoa writing as Alexander Search: Epigram

  1. Do you know if the original had that rhyming pattern or was that the translater’s idea? My personal feeling is that it a bit too trite. I would love to see both the original and the translation posted together. Not just in this but in some of your others as well.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.