and once again since it seems appropriate: for John: “You cannot hold it . . .” by Ou-yang Hsiu

You cannot hold it . . .
Pretty girls grow old
and indolent; there is an end to spring.
When breeze is warm and moon so fine,
if you can manage yellow gold, buy smiles.
Nurture the tender blossoms there, don’t wait.
No flowers to be plucked
from empty bough.

translated by J.P. Seaton

**though I wouldn’t personally choose the word “indolent” but the poet, or translator, did.

8 thoughts on “and once again since it seems appropriate: for John: “You cannot hold it . . .” by Ou-yang Hsiu

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.