from Rosemary’s Mother by Jimmy Breslin (from the book The World According to Breslin, edited by Michael J. O’Neill & William Brink)

zdunno03's avatarLeonard Durso

The woman I live with, the former Rosemary Dattolico, has a mother who believes that we are not properly using punishment as a deterrent to crime. It is her view that many punishments now on the books are not effective, particularly the firing squad. She opposes the firing squad because it is too quick and doesn’t hurt enough.

“They should try things out,” the mother says. “Say, you take two or three of these savages up to Central Park and put them in the cage with the leopards.”

She suspects everybody and forgives nobody. To her, every chance encounter out in the streets is a chance to be mugged. The other day, shopping in Queens, she saw three teenage boys at a bus stop. She folded her arms and hugged her purse to her midsection. The teenagers stared at her.

“Ma, do you have to do this?” the former Rosemary…

View original post 89 more words

Edward Albee on writing

zdunno03's avatarLeonard Durso

Interviewer: You have said that it is through the actual process of writing that you eventually come to know the theme of your play. Sometimes you’ve admitted that even when you have finished a play you don’t have any specific idea about its theme. What about that?

Albee: Naturally, no writer who’s any good at all would sit down and put a sheet of paper in a typewriter and start typing a play unless he knew what he was writing about. But at the same time, writing has got to be an act of discovery. Finding out things about what one is writing about. To a certain extent I imagine a play is completely finished in my mind–in my case at any rate–without my knowing it, before I sit down to write. So in that sense, I suppose, writing a play is finding out what the play is. I always…

View original post 165 more words

Evening: for Chang Chi and Chou K’uang by Han Yü

zdunno03's avatarLeonard Durso

The sunlight thins, the view empties:
Back from a walk, I lie under the front eaves.
Fairweather clouds like torn fluff
And the new moon like a whetted sickle.
A zest for the fields and moors stirs in me,
The ambition for robes of office has long since turned to loathing.
While I live, shall I take your hand again
Sighing that our years will soon be done?

translated A.C. Graham

View original post