Even this late it happens:
the coming of love, the coming of light.
You wake and the candles are lit as if by themselves,
stars gather, dreams pour into your pillows,
sending up warm bouquets of air.
Even this late the bones of the body shine
and tomorrow’s dust flares into breath.
20th Century American poetry
Prayer after Eating by Wendell Berry
I have taken in the light
that quickened eye and leaf.
May my brain be bright with praise
of what I eat, in the brief blaze
of motion and of thought.
May I be worthy of my meat.
from The Country of Marriage 4 by Wendell Berry
How many times have I come to you out of my head
with joy, if ever a man was,
for to approach you I have given up the light
and all directions. I come to you
lost, wholly trusting as a man who goes
into the forest unarmed. It is as though I descend
slowly earthward out of the air. I rest in peace
in you, when I arrive at last.
Poem by Wendall Berry
Willing to die,
you give up
your will, keep still
until, moved
by what moves
all else, you move.
Aubade by Amy Lowell
As I would free the white almond from the green husk
So would I strip your trappings off,
Beloved.
And fingering the smooth and polished kernel
I should see that in my hands glittered a gem beyond counting.
Afterglow by Amy Lowell
Peonies
The strange pink colour of Chinese porcelains;
Wonderful—the glow of them.
But, my Dear, it is the pale blue larkspur
Which swings windily against my heart.
Other summers—
And a cricket chirping in the grass.
Style by Paul Blackburn
I do not know what is
the price, how
the hair falls down
past the ears
over the shoulders, it is
a style of living.
Old Question (for Fee) by Paul Blackburn
Why has life put such
a need to talk inside us,
when there is nobody to talk to?
Vespers by Amy Lowell
Last night, at sunset,
The foxgloves were like tall altar candles.
Could I have lifted you to the roof of the greenhouse,
my Dear,
I should have understood their burning.
Together We Know Happiness: Written by a Descendant of the Founder of the Southern T’ang Dynasty
Silent and alone, I ascended the West Cupola.
The moon was like a giant hook.
In the quiet, empty, inner courtyard, the coolness of
early Autumn enveloped the wu-t’ung tree.
Scissors cannot cut this thing;
Unravelled, it joins again and clings.
It is the sorrow of separation,
And none other tastes to the heart like this.
translated by Amy Lowell