Passing Shaolin Hermitage: To Friends in the Capital by Wei Ying-wu

I reined in my horse below a pine ridge
and hiked to the lookout on top
the trail appeared impassable as I started out
but once I arrived I wished it were longer
from the summit I heard a chorus of winds
in the woods I bathed in a secluded stream
the sound of a bell roused me on the Way
the evening chime cleared the clouds and mist
though my visit was brief
I finally saw what caused my troubles
but when I thought about building a hut
I knew it would have to wait for old age

translated by Red Pine

Watching Fireflies by Tu Fu

Fireflies from the Enchanted Mountains
come through the screen this autumn evening
and settle on my shirt

my lute and my books grow cold

outside, above the eaves
they are hard to tell from the stars

they sail over the well
each reflecting a mate

in the garden they pass chrysanthemums
flares of color against the dark

white-haired and sad
I try to read their code
wanting a prediction:
will I be here next year
to watch them?

translated by David Young