I grieve for the red peony flower by the steps.
By this evening two branches have withered.
Tomorrow morning wind will blow away the rest.
At night I keep sad watch, hold flame over the dying red.
translated by Tony Barnstone & Chou Ping
I grieve for the red peony flower by the steps.
By this evening two branches have withered.
Tomorrow morning wind will blow away the rest.
At night I keep sad watch, hold flame over the dying red.
translated by Tony Barnstone & Chou Ping
“The ignorant speak, but the sage stay silent.”
I heard this saying from Laozi.
But if Laozi knew the Way,
why did he write a book of five thousand characters?
translated by Tony Barnstone & Chou Ping
Being Present for the Moment
Website storys
Illustration, Concept Art & Comics/Manga
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
An online activist from Bosnia and Herzegovina, based in Sarajevo, standing on the right side of the history - for free Palestine.
A place where I post unscripted, unedited, soulless rants of a insomniac madman
Dennis Mantin is a Toronto-based writer, artist, and filmmaker.
Finding Inspiration
Off the wall, under the freeway, over the rainbow, nothin' but net.
Erm, what am I doing with my life?
Artist by choice, photographer by default, poet by accident.
At Least Trying Too
A Journey of Spiritual Significance
Life in islamic point of view
Through the view point of camera...
L'essenziale è invisibile e agli occhi e al cuore. Beccarlo è pura questione di culo
In Kate's World