The Guitar by Federico Garcia Lorca

The crying of the guitar
starts.
The goblets
of the dawn break.
The crying of the guitar
starts.
No use to stop it.
It is impossible
to stop it.
It cries repeating itself
as the water cries,
as the wind cries,
over the snow.
It is impossible
to stop it.
It is crying for things
far off.
The warm sand of the South
that asks for white camellias.
For the arrow with nothing to hit,
the evening with no dawn coming,
and the first bird of all dead
on the branch.
Guitar!
Heart wounded, gravely,
by five swords.

translated by Robert Bly

Casida Of The Rose by Federico Garcia Lorca

The rose
was not searching for the sunrise:
almost eternal on its branch,
it was searching for something else.

The rose
was not searching for darkness or science:
borderline of flesh and dream,
it was searching for something else.

The rose
was not searching for the rose.
Motionless in the sky
it was searching for something else.

translated by Robert Bly

Song Of The Rider by Federico Garcia Lorca

Cordoba.
Distant and alone.

Black pony, full moon,
and olives inside my saddlebag.
Though I know the roads well,
I will never arrive at Cordoba.

Over the low plains, over the winds,
black pony, red moon.
Death is looking down at me
from the towers of Cordoba.

What a long road this is!
What a brave horse I have!
Death is looking for me
before I get to Cordoba!

Cordoba.
Distant and alone.