Longing by Cai Qijiao

My longing for you brims with feelings of spring–
A clear flowing stream
Ripples in the foreground,
The green landscape beyond
Stretches back into the distance,
Under the quiet shadow of a cloud
Your smile is like the passage of fluttering birds.

My longing for you never rests–
As the rising moon
Skims over layer after layer of branches
You walk out from the depths of my heart
And through layer upon layer of memories
You cast radiant light on everything around me.

My longing for you comes back to reality–
On the mountain a high tower
Quiet under a hazy drizzle,
Waiting thus forever for love,
Without so much as a word
Without even hinting my intentions.

translated by Fang Dai, Dennis Ding, & Edward Morin

To the Tune of “Mountain Hawthorn” by Zhu Shuzhen

Every year at the jade mirror stand,
it’s harder to paint myself into a plum flower.
You didn’t return home this year,
and each letter from across the Yangtze fills me with fear.

I drink less since our separation,
my tears exhausted in sorrow.
I see deep Chou clouds when I think of him in distance.
My man is far and the world’s edge is near.

translated by Tony Barnstone & Chou Ping

Missing You by Shu Ting

A colorful hanging chart with no lines.
A pure algebra problem with no solution.
A one-string harp, stirring rosaries
that hang from dripping eaves.
A pair of oars that can never reach
the other side of the ocean.

Waiting silently like a bud.
Gazing at a distance like a setting sun.
Perhaps an ocean is hidden somewhere,
but when it flows out–only two tears.
O in the background of a heart,
in the deep well of a soul.

translated by Chou Ping