Rhyming with Tzu-yu’s “At Mien-ch’ih, Recalling the Past” by Su Tung-p’o

Wanderings of a lifetime–what do they resemble?
A winging swan that touches down on snow-soaked mud.
In the mud by chance he leaves the print of his webs,
but the swan flies away, who knows to east or west?
The old monk is dead now, become a new memorial tower;
on the crumbling wall, impossible to find our old inscriptions.
Do you recall that day, steep winding slopes,
road long, all of us tired, our lame donkeys braying?

translated by Burton Watson

on listening to old music

It is no surprise to anyone that music triggers emotions, memories, associations we would either relish or wish to avoid, and I must admit to punishing myself periodically by my choice of CDs I play. I once had over a thousand records and now my CD collection outnumbers that and so often I stare at the shelves without any thought in my head trying to pick something to kickstart the day or put the evening to bed. And this morning, after righting my scooter which was knocked over by the ferocious wind that blows here for the third time in two days, I decided I needed some oldtime memories of a different life, one I often contemplate on returning to in some fashion, and so I turned to the R’s: Tom Rush, Leon Russell, Tom Russell, Linda Ronstadt, and the Stones (that’s in Rolling for anyone who was born in a different universe than me) and, for some unexplained reason, Hall & Oates which was not in the R’s but lying on a bookcase waiting to be slipped into my DVD changer one day. Now that one started off the set which is probably why I went from lacing my coffee with Baileys to shots of Tullamore Dew chased down by ice cold water before the noon hour. Always a bad idea but since I do not work on Mondays anymore and thus have that day off, too, I figured whatever residue of whiskey still floating through my blood stream could not impair my judgment in anything other than deciding what to eat for dinner tomorrow since the broccoli my neighbor bought me yesterday at the open market pretty much handles that decision for today.

Anyway, back to music. These songs, these artists, bring back pictures in my mind, conversations long left unfinished ages ago drifting through what’s left of my memory, and I start dancing, of course, to Delta Lady and now, quite exhausted, the whiskey, you know, does do something to the stamina, but feeling quite conflicted, but not necessarily in a bad way, just in that way that regret mixed with remorse with a touch of satisfaction has on one’s sense of wellbeing. And I finally begin to understand why a certain Chinese poet has been talking to me of late through the centuries and think of Jeff Schwaner who has had similar conversations with a Chinese poet from the same dynasty and though I do not plan to resurrect my soulmate like he did, I have a deeper appreciation of his art, or I should say of their art, and thus have finally made up my mind to accept my comrade-in-arms Randy Signor’s suggestion of a reunion with Jimmy Powell before the three of us go to that darkness that awaits us all, and to take my place once again in the struggle I walked away from, and so will go stand in that wind right after I post this, barechested, barefoot, in just my sweatpants, and dare that creator who has unleashed this wind upon us here in Izmir, Turkey, to try and knock me over if He/She can.

Beginning of Autumn: A Poem to Send to Tzu-yu by Su Tung-p’o

The hundred rivers day and night flow on,
we and all things following;
only the heart remains unmoved,
clutching the past.
I recall when we stayed at Huai-yüan Stop,
door shut against fall heat,
eating boiled greens, studying,
wiping away the sweat, you and I.
The west wind suddenly turned cold;
dried leaves blew in the window.
You got up for a heavier coat
and took hold of my hand:
We won’t be young for long–
I needn’t tell you.
Probably we’ll have to part,
hard to tell when success may come–
even then I felt a chill of sorrow,
and now when both of us are old–
too late to look for the Way.
This fall I began talks to buy some land;
if I build a house, it should be done by spring.
Nights at Snow Hall, in wind and rain,
already I hear you talking to me.

translated by Burton Watson

little black dress

little black dress
she wears
that night
and twirls
around the room
you like
she asks
that twinkle
in her eyes
yes
I say
very much
but more
I like
who wears it
she laughs
and twirls
circles
in the room
circles
in my heart
she twirls

Taking A Trail Up From Deva-king Monastery To The Guesthouse Where My Friend Wang Chung-hsin And I Wrote Our Names On A Wall Fifty Years Ago, I Find The Names Still There by Lu Yu

Meandering these greens, azure all around, you plumb antiquity.
East of the wall, above the river, stands this ancient monastery,

its thatched halls we visited so long ago. You a mountain sage,
I here from Wei River northlands: we sipped wine, wrote poems.

Painted paddle still, I drift awhile free. Then soon, I’m nearing
home, azure walking-stick in hand, my recluse search ending.

Old friends dead and gone, their houses in ruins, I walk through
thick bamboo, deep cloud, each step a further step into confusion.

translated by David Hinton

the corner of 12th Street & 4th Avenue

I’ve been carrying this memory
for weeks now
ever since I walked past
your old building
on my way back
from The Strand
your long dark hair
the way you moved
on top of me
those nights
in my loft
crouching there
half Cherokee princess
doing a dance
later in The Village
hearing Tracy Nelson sing
that voice
shivers down my spine
and you swaying
eyes half closed
your hand in mine
and I thought
I should never
let you go
but foolish me
holding the world
in my hands
and letting it
slip away
even your painting
of sunflowers
lost over the years
all that’s left
this old address
an image
slipping in and out
of memory