On Laozi by Bai Juyi

“The ignorant speak, but the sage stay silent.”
I heard this saying from Laozi.
But if Laozi knew the Way,
why did he write a book of five thousand characters?

translated by Tony Barnstone & Chou Ping

Sick Cicada by Chia Tao

A sick cicada, unable now to fly,
Walks over onto my palm.
Its broken wing can still grow thinner.
And its bitter songs are clear as ever.
Dewdrops stick on its belly,
Dust specks fallen by mischance in its eyes.
The oriole and the kite as well
Both harbor the thought of your ruin.

translated by Stephen Owen

Evening View as the Snow Clears by Chia Tao

I lean on my staff, gaze at the sunlit snow,
Clouds and gullies in countless layers.
The woodcutter returns to his plain hut,
As the winter sun falls behind sheer peaks.
A wildfire burns over the grass of the hills;
Broken patches of mist rise from among the rocks and pines.
Then, turning back on the mountain temple road,
I hear the bells ring in the evening sky.

translated by Stephen Owen

To the Waters of the Chia-ling, Two poems by Yuan Zhen

1

Long ago you were perhaps
a river flowing down a mountain!
Since then you’ve been flowing,
deepening your bed;
If I could make a river current
understand human feeling,
Then you might know my mind
on coming from so far.

2

You, water with no feeling,
Have you regrets as you flow east?
In my heart are things I cannot express,
Does that make me different from you?

translated by William H. Nienhauser