Yunus Emre on what love does

Now and then like the winds I blow,
Now and then like the roads I go,
Now and then like the floods I flow,
Come, see what love has done to me.

Hold my hand, lift me from this place
Or take me into your embrace. . .
You made me weep, make me rejoice,
Come, see what love has done to me.

translated by Talat S. Halman

My Lord granted me such a heart by Yunus Emre

My Lord granted me such a heart,
At once, it began to adore.
Now, one moment it basks in joy;
Next moment its tears start to pour.

One moment it seems like a bird
In the dead of winter, stranded.
Next moment it revels: gardens
And orchards are born at its core.

One moment it becomes tongue-tied
And leaves all things unclarified.
Next moment, pearls spill from its mouth:
To those who suffer, it gives cure.

One moment it soars to heaven–
It descends into the earth, then.
One moment it seems like a drop,
Then like the ocean whose waves roar.

translated by Talat S. Halman