an Inca song

My mother bore me,
Within a raincloud,
That I might weep with the rain,
That I might whirl with the cloud,

translated from the Quechua into French by R. & M. d’Harcourt
translated from the French into English by John Bierhorst

a Quiche poem about home: The Face of My Mountains

My voice speaks out
to your lips,
to your face:
give me thirteen times twenty days,
thirteen times twenty nights,
to bid farewell
to the face of my mountains,
the face of my valleys,
where once I roamed
to the four world-ends,
the four world-quarters,
seeking and finding
to feed me
and live.

translated into Spanish by Prologo de Francisco Monterde, then into English by John Bierhorst