With My Brother At The South Study by Wang Ch’ang-ling

zdunno03's avatarLeonard Durso

Lying on a high seat in the south study,
We have lifted the curtain–and we see the rising moon
Brighten with pure light the water and the grove
And flow like a wave on our window and our door.
It will move through the cycle, full moon and then crescent again,
Calmly, beyond our wisdom, altering new to old.
. . .Our chosen one, our friend, is now by a limpid river–
Singing, perhaps, a plaintive eastern song.
He is far, far away from us, three hundred miles away,
And yet a breath of orchids comes along the wind.

translated by Witter Bynner & Kiang Kang-hu

View original post

3 thoughts on “With My Brother At The South Study by Wang Ch’ang-ling

Leave a reply to zdunno03 Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.