Sonnet XIV from The Sonnets To Orpheus by Rainer Maria Rilke

zdunno03's avatarLeonard Durso

We are involved with flower, leaf, and fruit.
They speak not just the language of one year.
From darkness a bright phenomenon appears
and still reflects, perhaps, the jealous glint

of the dead, who fill the earth. How can we know
what part they play within the ancient cycle?
Long since, it has been their job to make the soil
vigorous with the force of their free marrow.

But have they done it willingly? we ask. . .
Does this fruit, formed by heavy slaves, push up
like a clenched fist, to threaten us, their masters?

Or in fact are they the masters, as they sleep
beside the roots and grant us, from their riches,
this hybrid Thing of speechless strength and kisses?

translated by Stephen Mitchell

View original post

3 thoughts on “Sonnet XIV from The Sonnets To Orpheus by Rainer Maria Rilke

    • Thank you, Christopher but I really prefer not getting any awards. The reward for me is in the people who appreciate what I am doing. But you honor me with the nomination and I thank you for it.

Leave a reply to Christopher Rupley Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.