another translation of a major Turkish poet by Rukiye Uçar on FORGOTTEN HOPES

I talked to myself towards morning, yesterday I was a hill always leading up to myself There was an enemy up on the hill I went to shoot him down; then ended up fighting myself. -Özdemir Asaf (Dün Sabaha Karşı), Translated by Rukiye Uçar…

via Yesterday towards morning — FORGOTTEN HOPES

4 thoughts on “another translation of a major Turkish poet by Rukiye Uçar on FORGOTTEN HOPES

Leave a reply to Anna Cottage Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.