Spring Thoughts by Li Po (Li Bai)

zdunno03's avatarLeonard Durso

When grasses in Yen ripple like emerald silk
and lush mulberry branches sag in Ch’in,

he’ll dream of coming home one day,
and I’ll still be waiting, brokenhearted.

We’re strangers, spring wind and I. Why is it
here, slipping inside my gauze bed-curtains?

translated by David Hinton

View original post

11 thoughts on “Spring Thoughts by Li Po (Li Bai)

Leave a reply to Maureen Sudlow Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.