another translation from the Chinese by Mary Tang on her blog Life is But This
Feng Xiao Qing (1595 – 1692) is a female poet, a legendary beauty and concubine in the Ming Dynasty. It was said that little is left of her work because her husband’s jealous first wife burnt most of them. The Peony Pavilion mentioned in her poem refers to the famous play written by Ming Dynasty playwright and poet Tang Xian Zu 唐顯祖. Read one of his translated poems here.
Untitled by Feng Xiao Qing
Silently the cold rain is hitting the darkened window
Languorously I lit a lamp to read the Peony Pavilion
Here is someone more possessed than I on this earth
How can it be that I have the only broken heart?
Mary Tang 鄧許文蘭 2017