didn’t need to be
the king
the duke of earl
would have been
more than enough
Month: May 2017
VENUS by Paul Blackburn
Source: VENUS by Paul Blackburn
louie & ella
a glass of whisky
a glass of champagne
mix them together
and there you are
louie & ella
ella & louie
why can’t we
be friends
oh baby
we can
listening to James Taylor
Source: listening to James Taylor
How Poetry Comes to Me by Gary Snyder
It comes blundering over the
Boulders at night, stays
Frightened outside the
Range of my campfire
I go to meet it at the
Edge of the light
Spring Dawn by Meng Hao-jan
Spring sleep, not yet awake to dawn,
I am full of birdsongs.
Throughout the night the sounds of wind and rain
Who knows what flowers fell.
translated by Gary Snyder
from a line by Bill Morrissey: the promise of a sigh
hat in hand
in your doorway
still thunderstruck
by the surprise
in your eyes
losing myself
in the promise
of a sigh
Nazım Hikmet – Traitor (Vatan Haini Şiiri)
a translation from the Turkish of Nazım Hikmet by Rukiye Uçar on her blog FORGOTTEN HOPES

Traitor
“Nazım Hikmet is still continuing his treason.
We are a semi-colony of American imperialism, said Hikmet.
Nazım Hikmet is still continuing his treason.
These all have appeared in an Ankara newspaper, over three columns, in a pitch-black screaming streamer
In an Ankara newspaper, next to the photograph of Admiral Williamson
Smiling in a 66 centimetre frame, overjoyed, American admiral
America, granted 120 million liras to our budget, 120 million liras.
“We are a semi-colony of American imperialism, said Hikmet
Nazım Hikmet is still continuing his treason
Yes, I am a traitor to my nation, you are patriots, lovers of your land; I am a traitor to my land,
I am a traitor to my nation.
If the nation is your ranches,
If what is inside your safe and check book is the nation,
If the nation is to die of hunger along paved roads,
If the nation is to…
View original post 108 more words
the longing deep within
she reads the poet
whose words
release the longing
deep within
her heart
INTOXICATED by Han Wo (translation)
another translated from the Chinese by Mary Tang on her blog Life is But This