“How to fight loneliness” by Wilco and Choi Seung-ja’s “In order not to be lonely”

another Korean poem translated into English and a Wilco song translated into Korean by Geul on the blog Cardiac Slaves of the Stars

--'s avatarCardiac Slaves of the Stars

I serendipitously discovered two poems about dealing with loneliness. One is a song by Wilco, an American alternative rock band from Chicago. I translated the English lyrics of the song into Korean in case anyone out there was thirsting for a translation.  The other is a Korean poem by Choi Seung-ja, which is translated below.

How to fight loneliness – Wilco

*

How to fight loneliness
Smile all the time
Shine your teeth ’til meaningless
Sharpen them with lies

And whatever’s going down
Will follow you around
That’s how you fight loneliness
You laugh at every joke
Drag your blanket blindly
Fill your heart with smoke
And the first thing that you want
Will be the last thing you ever need
That’s how you fight it

Just smile all the time
Just smile all the time
Just smile all the time
Just smile all the time

외로움을 싸우는 법
항상…

View original post 143 more words

2 thoughts on ““How to fight loneliness” by Wilco and Choi Seung-ja’s “In order not to be lonely”

Leave a reply to zdunno03 Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.