The Seventh Step by Perihan Mağden

I’m a black forgotten bag at the station
I’m tears but no one sees
I spit daylight into night
Istanbul nights stink of men

In the sky, blue mounts its greatest fight
Night presses against the sea, raping it
How your hands twist my heart
I close my windows but it’s useless

I’m the ten thousand children sworn to night
I’m the wild apricot twig robbed of hope
On the sixth step I hold you tight
On the seventh, we part

translated by George Messo


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.