Steeper and steeper.
I know she thinks of me, far off,
And wilts with longing, like summer grass.
Maybe if the mountains would bow down
I could see her again,
Standing in our doorway.
translated by Kenneth Rexroth
Steeper and steeper.
I know she thinks of me, far off,
And wilts with longing, like summer grass.
Maybe if the mountains would bow down
I could see her again,
Standing in our doorway.
translated by Kenneth Rexroth
Through the view point of camera...
L'essenziale è invisibile e agli occhi e al cuore. Beccarlo è pura questione di culo
In Kate's World
Sarah Torribio and her right brain. Music. Musings. Writing. Style.
Fine Arts Blog
Life, love and destiny.
4TheRecord is dedicated primarily to Ausmusic from all eras and most genres, we will explore the dynamics of the creative process, and reveal the great drama, lyricism, musicality, and emotion behind each classic song.
Fii schimbarea pe care vrei sa o vezi in lume!
Moments de vie, fragments de textes et quelques notes...
Unleashing the beauty of creativity
there's nothing like stories
quiet moments in nature
Art and Literature Beyond Borders
A bird's eye view of St. George, Utah
Keep on Reading
Chronicling an ever-changing city through faded and forgotten artifacts
I read, rant and write ;)
I love this one – but there are mountains in the way.
I love this – but there are always som,e mountains in the way
Both literally and figuratively.
For some reason my comments are noticed on my desktop. So please delete any double comments.
I think I responded to the right one.
So beautiful! Thank you
Yes, this one especially lingers.