another cup of coffee
to keep the dreams
away
Author: zdunno03
At Yungting Temple Pi-ch’iang Happily Arrives during the Night by Wei Ying-wu
You came with New Year’s greetings
walking here alone in the bitter cold
knocking on a bamboo temple gate at night
covered with snow from your hike through the hills
after starting a fire deep in my stove
and closing the door to my empty room
we shared a gourd full of wine
and didn’t speak of all the things that went wrong
translated by Red Pine
from T.S. Eliot
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden. My words echo
Thus, in your mind.
But to what purpose
Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves
I do not know.
friendship
never
a one way
street
conversations with myself
the only person
to talk to
in a land foreign
to my ears
my voice
familiar
in echo
REMAINS OF AN AFTERNOON by Paul Blackburn
Flick of perfume, slight, and faintly bitter
on my wrist, where her hand had rested
Two wrist-bones and the soft thud of veins
printed on the hard flesh of her palm
The drinks
finished but untasted
on familiar ground
how nice it would be
to talk to someone
who remembers DeNiro
in Bang The Drum Slowly
who saw Mick Jagger dance
who loves Linda Ronstadt
who saw After The Wedding
who is reading Marquez
who has both read and seen
Milagro Beanfield War
to finally
after 6 years of talking
to myself
to have a conversation
on familiar ground
with a nod to Li Po
sun rises sets
eyes squint
my boat sways
how far my home
these ten thousand mountains
away
Muslim-Owned Restaurant Offers The True Spirit of Christmas. — Kindness Blog
A Muslim-owned restaurant in London is offering a three-course meal to homeless and elderly people on Christmas Day so that “no one eats alone”. Shish Restaurant, in Sidcup, is asking local residents to spread the word of its offer and has put up posters saying “We are here to sit with you” on 25 December. […]
via Muslim-Owned Restaurant Offers The True Spirit of Christmas. — Kindness Blog
Through The Yang-tsze Gorges by Li Po (Li Bai)
From the walls of Po-ti high in the coloured dawn
To Kiang-ling by night-fall is three hundred miles,
Yet monkeys are still calling on both banks behind me
To my boat these ten thousand mountains away.
translated by Witter Bynner & Kiang Kang-hu
