a picture old

here
a picture old
slightly torn
at the edges
you hold a pen
over paper
head turned
to the camera
a hint of a smile
on lips
in eyes
and now
years later
those unwritten words
haunt my nights

To Tzu-chih: among the “Flowers” by Li Shang-yin

zdunno03's avatarLeonard Durso

The light on the pool suddenly hides behind the wall,
Mingled scents of flowers invade the room.
On the edge of the screen, powder smeared by the butterfly:
On the lacquered window the yellow print of the bee.
Push those state papers across to the clerks,
There’s a maid for every honest civil servant.
Let’s ride abreast and hear each other’s poems.
What’s so urgent about this business you waste your heart on?

translated by A.C.Graham

View original post