A friend who is not firm as a great rock
Is of no profit and idly bears the name.
translated by Arthur Waley
A friend who is not firm as a great rock
Is of no profit and idly bears the name.
translated by Arthur Waley
The graveyard–who makes his home in that land?
Gathered ghosts, wise and foolish alike.
Lord of spirits, why must you hurry us so!
Man’s life allows not a moment of lingering.
translated by Burton Watson
A traveler from afar has come
and brought a missive meant for me:
“I’ll forever think of you,” it opened
and ended “long though we be parted.”
I’ve kept that letter in my sleeve
three years, the words unfading.
That my heart, alone, should cling to such a little thing. . .
My only fear, that you don’t know.
translated by J.P. Seaton
I forded the River to pluck the hibiscus,
and in the orchid marsh of many fragrant grasses:
To whom shall I give what I have taken?
The one I think of is on a far-off way;
does he still turn to gaze on his old home?
On the long road the distance slowly grows,
the single heart we share is forced to dwell in two places:
naught but grief and worry as slowly we grow old.
translated by J.P. Seaton
Being Present for the Moment
Website storys
Illustration, Concept Art & Comics/Manga
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
An online activist from Bosnia and Herzegovina, based in Sarajevo, standing on the right side of the history - for free Palestine.
A place where I post unscripted, unedited, soulless rants of a insomniac madman
Dennis Mantin is a Toronto-based writer, artist, and filmmaker.
Finding Inspiration
Off the wall, under the freeway, over the rainbow, nothin' but net.
Erm, what am I doing with my life?
Artist by choice, photographer by default, poet by accident.
At Least Trying Too
A Journey of Spiritual Significance
Life in islamic point of view
Through the view point of camera...
L'essenziale è invisibile e agli occhi e al cuore. Beccarlo è pura questione di culo
In Kate's World