on calendars & time

the cleaning people
keep changing
the date
on my wall
calendar
before
I can do it
myself
not a race
or a reminder
just courtesy
and I
too grateful
for their
always cheerful
service
cannot say
don’t rush
the passage
of time
for I
am not
anxious
to see it
slip away
quite so quickly
one day
at a time

The Autumn Wind by Wu-ti

Autumn wind rises: white clouds fly.
Grass and trees wither: geese go south.
Orchids all in bloom: chrysanthemums smell sweet.
I think of my lovely lady: I can never forget.
Floating-pagoda boat crosses Fen River.
Across the mid-stream white waves rise;
Flute and drum keep time to sound of the rowers’ song;
Amidst revel and feasting, sad thoughts come;
Youth’s years are few! Age how sure!

translated by Arthur Waley

New Corn by T’ao Ch’ien

Swiftly the years, beyond recall.
Solemn the stillness of this fair morning.
I will clothe myself in spring-clothing
And visit the slopes of the Eastern Hill.
By the mountain-stream a mist hovers,
Hovers a moment, then scatters.
There comes a wind blowing from the south
That brushes the fields of new corn.

translated by Arthur Waley