We shall always swim together in these blue waters
In this vervain sea that resembles your face.
Beating together, both my pulse and yours
Will strike at death and denounce darkness.
All the fish will chase us from the depths,
Saying Külebi is here now with his loved one.
Like a gull swooping from the vast horizon
The wind will drop shafts of light like pearls.
And the pearls will glitter around your neck,
On your chest and arms, like the words of my verses,
Sea anemone on your hair, your most secret parts,
Like rain, the stars will glide in your eyes.
Our love shall make these blue flames sacred.
translated by Talat S. Halman
Reblogged this on Leonard Durso.
Wow.
I feel the same way, Jim.
Reblogged this on By the Mighty Mumford and commented:
REPOSTED JUST IN TIME FOR VALENTINE’S DAY, 2016!!!! WOW! 😀
Thanks for reblogging this poem.
FOUND THIS….ON Leonard Durso!
Wow! This is beautiful!
I’m glad you think so.
I do. 🙂