Bent Willows by Li Chien

The river’s waves reflect a bent willow,
Unbothered by the darkening sky at dusk.
If this tree can be said to hold a grievance,
Who hasn’t felt the pangs of lost love?
I’m listless and the road home for a traveler is far;
And autumn winds rise after our leave-taking.
One day sporting a young girl’s pearl coiffure,
This morning I dread to look into the mirror bright.

translated by Hsin-sheng C. Kao

8 thoughts on “Bent Willows by Li Chien

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s