This is not the moon,
Nor is this the spring,
Of other springs,
And I alone
Am still the same.
translated by Kenneth Rexroth
This is not the moon,
Nor is this the spring,
Of other springs,
And I alone
Am still the same.
translated by Kenneth Rexroth
Being Present for the Moment
Website storys
Illustration, Concept Art & Comics/Manga
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
An online activist from Bosnia and Herzegovina, based in Sarajevo, standing on the right side of the history - for free Palestine.
A place where I post unscripted, unedited, soulless rants of a insomniac madman
Dennis Mantin is a Toronto-based writer, artist, and filmmaker.
Finding Inspiration
Off the wall, under the freeway, over the rainbow, nothin' but net.
Erm, what am I doing with my life?
Artist by choice, photographer by default, poet by accident.
At Least Trying Too
A Journey of Spiritual Significance
Life in islamic point of view
Through the view point of camera...
L'essenziale è invisibile e agli occhi e al cuore. Beccarlo è pura questione di culo
In Kate's World
Oh my Goodness. I haven’t seen Kenneth Rexroth’s name for so long. Back in my callow youth he and Allen Ginsberg, Gary Snyder, Ferlinghetti and Kerouac were names I had on my bookshelves or bedside table. I can still remember.
It’s Rexroth’s translations of the Chinese & Japanese poets (the books 100 Poems from the . . .) that stirred my interest in and then love of Asian literature so I am also indebted to him.