How well the whole summer passed,
nights in a small garden. . .
you white as lilies
and in a furtive thought. . .
as if in the full moon night
the reverie can’t be crossed
becoming a palace
as if in house arrest
How well the whole summer passed,
nights in the small garden. . .
translated by Murat Nemet-Nejat
Reblogged this on Leonard Durso.
Ah, so remantic. I love when you post this kind of poems. Thank you, I know you posted it just for me. ☺☺☺
I’m glad you appreciate it.
I do and I meant romantic but I am sure you got it. ☺☺