At the post house lodge, plum flowers scattering,
by the valley bridge, willows coming out,
fragrant grass, warm wind that sways the traveler’s reins:
parting grief–the farther apart, the more endless it grows,
long and unbroken like a river in spring.
Inch on inch of gentle heart,
brimming, brimming, her rouge-stained tears:
the tower so tall–don’t go near, don’t lean on the high railing!
At the very end of the level plain–spring hills are there,
but the traveler’s even farther, beyond spring hills.
translated by Burton Watson
4 thoughts on “Tune: Treading on Grass by Ou-yang Hsiu”
I think so, too.