A Friend in Mourning Visits River-Serene by Wang An-shih

Who ever lives our life’s full hundred years? It’s the body’s
grief. And gazing through spring wind, your eyes weep tears.

Birds in song, open blossoms–everything has its thoughts.
Don’t forget the poetry in mountain cherry and pied wagtail.

translated by David Hinton

2 thoughts on “A Friend in Mourning Visits River-Serene by Wang An-shih

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s