in this body long since lost to change,
my thoughts remain, quite silent after all.
translated by David Hinton
in this body long since lost to change,
my thoughts remain, quite silent after all.
translated by David Hinton
Being Present for the Moment
Website storys
Illustration, Concept Art & Comics/Manga
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
An online activist from Bosnia and Herzegovina, based in Sarajevo, standing on the right side of the history - for free Palestine.
A place where I post unscripted, unedited, soulless rants of a insomniac madman
Dennis Mantin is a Toronto-based writer, artist, and filmmaker.
Finding Inspiration
Off the wall, under the freeway, over the rainbow, nothin' but net.
Erm, what am I doing with my life?
Artist by choice, photographer by default, poet by accident.
At Least Trying Too
A Journey of Spiritual Significance
Life in islamic point of view
Through the view point of camera...
L'essenziale è invisibile e agli occhi e al cuore. Beccarlo è pura questione di culo
In Kate's World
Love this…thank you for sharing.
Glad you liked it, Elizabeth.
I’ve enjoyed reading Leonard. I wish you the best in all things. ❤ Laine Anne 🙂
Thank you, Laine Anne.
Deep! Thank you!
Glad you think so.
Lovely. These poems/translations are so graceful.
Yes, I like David Hinton’s translations very much.
Another wonderful poem!
Glad you liked it.
🙂
I appreciate such a deep serenity and understanding in this fragment from Tao Yuan Ming that I myself enter a state of peacefullness.
I’m glad it does that for you.