Rain during the Cold Food Festival by Su Tung-p’o

This is my third Cold Food Festival
since I was exiled to Huang-chou.

Each parting spring, each year, I grieve.
Nevertheless, each passes–no regret.

This year there’s pestilential rain,
the past two months dark as autumn.

I lie still, listening to cherry blossoms fall
into snow, pink and growing muddy.

Of what steals things in the dark,
the strangest arrives at midnight:

as though a young man went to bed
only to wake and find his hair turned white.

translated by Sam Hamill

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.