When will the last flower fall, the last moon fade?
So many sorrows lie behind.
Again last night the east wind filled my room—
O gaze not on the lost kingdom under the bright moon.
Still in her light my palace gleams as jade
(Only from bright cheeks beauty dies).
To know the sum of human suffering
Look at this river rolling eastward in the spring.
translated by Cyril Birch
Lovely. 🙂
Glad you like it.
Beautiful and lovely memories🍁🍁🍁🍁🍁🍁
Glad you like it.
Most welcome,dear zdunno!!
The writer has a vested heart.
This poet had been an emperor, too, though he lost his kingdom and poems like this of his are filled for longing for happier times. He was poisoned when living as a prisoner.
Agony may have been the writer’s intense birth of written expressions.
The poetry during that period are perhaps his best remembered.
Definitely! Pain cuts deep. ☺️💞
So true.