The Crow Cries At Night by Po Chü-yi

Late, when it returns from the city wall;
Perilous, where it perches for the night in a courtyard–
The moon brightens a leafless tree,
Frost makes slippery the windy branches.
Crying hoarse, its throat is parched;
Flying low, its frozen wings droop.

The parrots in the painted hall
Do not know cold from warmth.

translated by Irving Y. Lo

5 thoughts on “The Crow Cries At Night by Po Chü-yi

Leave a reply to Swetank Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.