Song of Lung-hsi by Ch’en T’ao

Sworn to the death to exterminate the Huns:
five thousand sable doublets on that alien ground.
Pity, by Lost River there, those bones,
men still, in the dreams of their lovers.

translated by J.P. Seaton

7 thoughts on “Song of Lung-hsi by Ch’en T’ao

  1. I’ve been reading classical Chinese poetry again, and the world for them was pretty harsh. I’ve noticed that a lot of them drank as much as possible – do you think that was because they were Chinese or because they were poets… 🙂

    • I don’t think drinking is exclusive for any one culture or time period. People drink for many reasons. Often, though, the Chinese poets of those dynasties used it to transcend their world and to get in touch with something almost mystical. If you notice many were Taoists and wine was linked, for certain poets, with attaining a state of mind that allowed them to be close to nature, to free them from the “dusty world” of everyday life, to heighten their senses. And I’m sure there were those who just wanted to escape a world forth with pettiness and disappointment. Much like people today who use alcohol or drugs. Didn’t the Beats and the hippies that followed do the same? And of course one didn’t have to be a Beat writer or a hippie or a T’ang Dynasty poet to want to view the world through eyes enhanced or shaded by one substance or another. Don’t you think?

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.