Poem Composed on Horseback and Sent to Tzu-you after Parting at the West Gate of Chengchou on the Nineteenth Day of the Eleventh Month by Su Tung-p’o

Why do I feel drunk without drinking
my heart is following your saddle horse
your thoughts are already with our father
but how shall I deal with this loneliness of mine
climbing above the ramparts between us
all I see is your bobbing black hat
the weather is so cold and your robe so thin
and you’re riding that nag beneath a waning moon
“On the road people sing at home they’re happy”
offered my attendant seeing me so sad
of course I know life is full of partings
what bothers me is how fast it’s passing
remember when we faced that sputtering lamp
listening to the wind that rain-filled night
that is something I know you won’t forget
don’t fall in love with a government career

translated by Red Pine

3 thoughts on “Poem Composed on Horseback and Sent to Tzu-you after Parting at the West Gate of Chengchou on the Nineteenth Day of the Eleventh Month by Su Tung-p’o

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s