Flourish Time-worn and I Wander Beguiled and Never Met by Wang An-shih

We set out, drift and wander wherever our beguiled whims take us,
no need to pretend our walking-sticks might meet at some bridge.

When ch’an mind opens, you can’t ignore all this quiet emptiness.
And even old, with our crystalline bones of Tao, why fear the cold?

translated by David Hinton

5 thoughts on “Flourish Time-worn and I Wander Beguiled and Never Met by Wang An-shih

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s