Flourish Time-worn and I Wander Beguiled and Never Met by Wang An-shih

We set out, drift and wander wherever our beguiled whims take us,
no need to pretend our walking-sticks might meet at some bridge.

When ch’an mind opens, you can’t ignore all this quiet emptiness.
And even old, with our crystalline bones of Tao, why fear the cold?

translated by David Hinton

5 thoughts on “Flourish Time-worn and I Wander Beguiled and Never Met by Wang An-shih

Leave a reply to zdunno03 Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.