On the Road to Tang Lake by P’eng Sun-yü

In the evening I gaze out from atop a high tower;
The sun’s radiance in the forest has been clear all day.
On Lonely Mountain the autumn garrison is cold,
Up the three branches of the Mao River the night tides are born.
Fisherman’s fires appear out in the main current,
Gull-topped waves stay bright all night long.
It’s time for our boat to stop for a moment:
The misty moon is just too filled with feeling.

translated by William H. Nienhauser

4 thoughts on “On the Road to Tang Lake by P’eng Sun-yü

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s