from Four Verses, #4 by Chang Yang-hao

I live here retired, apart
from the dust of the vulgar.
Clouds and mist, it’s peaceful.
A thousand mountains’ green surround the hut:
I’m the old man in the painting.
Look at this limitless beauty. . .
Could I put it down
and serve again?

translated by J.P. Seaton

5 thoughts on “from Four Verses, #4 by Chang Yang-hao

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s