In Idleness, Facing Rain by Wei Ying-wu

All dark mystery, I embrace it replete,
alone, night thinning into morning.

In this empty library, I face tall trees,
sparse rain soaking through rustling

leaves. Nesting swallows flutter, wet.
Orchid petals blur across stone steps.

It’s quiet. Memories come, and grief
suddenly caught and buffeted in wind.

translated by David Hinton

3 thoughts on “In Idleness, Facing Rain by Wei Ying-wu

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.