My hair’s turning gray, but this devotion to our country remains.
South of the peaks, I’ve been gazing north into southern mountains
all year. To mount a horse, spear athwart: that’s where my heart is,
laughing at those chicken-shits digging moats around our capital. . .
Sun sinks away. Smoke comes windblown over ridges. It’s autumn,
and the sound of watchmen banging cookpots fills tumbling clouds.
Ravaged fathers in Ch’ang-an country go on grieving and looking
looking for the emperor’s armies coming back through the passes.
translated by David Hinton
nothing changes…
Unfortunately, that’s true. This could have been written about todays events. People are still dying at the hands of aggressors and nations sit by and watch.