My heart is the autumn moon
clear and white in a green pool.
No, nothing else is like it.
How can I make you understand?
translated by Tony Barnstone & Chou Ping
My heart is the autumn moon
clear and white in a green pool.
No, nothing else is like it.
How can I make you understand?
translated by Tony Barnstone & Chou Ping
Being Present for the Moment
Website storys
Illustration, Concept Art & Comics/Manga
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
An online activist from Bosnia and Herzegovina, based in Sarajevo, standing on the right side of the history - for free Palestine.
A place where I post unscripted, unedited, soulless rants of a insomniac madman
Dennis Mantin is a Toronto-based writer, artist, and filmmaker.
Finding Inspiration
Off the wall, under the freeway, over the rainbow, nothin' but net.
Erm, what am I doing with my life?
Artist by choice, photographer by default, poet by accident.
At Least Trying Too
A Journey of Spiritual Significance
Life in islamic point of view
Through the view point of camera...
L'essenziale è invisibile e agli occhi e al cuore. Beccarlo è pura questione di culo
In Kate's World
Can never get enough of Han Shan.
Yes, I know you like him very much. I’ll be posting different translations of him for a while now. Which translator of his work do you like best?
I have mostly read Seaton’s, a little of Hinton, so not much to judge in the way of comparison. But I came to this whole amazing group of Chinese poets by picking up Seaton’s “Cold Mountain Poems: Zen Poems of Han Shan, Shih Te and Wang Fan-chih” one day in a bookstore while looking for some poetry to take with me on a train trip to NYC, so I’m partial to JPS at the moment.
It’s funny how one book can not only lead to discovering a different literature but also a whole new way of viewing the world which is strangely familiar.
This poem is perfect. That second line …
Thanks for posting!
Glad you liked it. And yes, that second line is a lovely image.