My heart is the autumn moon
clear and white in a green pool.
No, nothing else is like it.
How can I make you understand?
translated by Tony Barnstone & Chou Ping
My heart is the autumn moon
clear and white in a green pool.
No, nothing else is like it.
How can I make you understand?
translated by Tony Barnstone & Chou Ping
A bird's eye view of St. George, Utah
Keep on Reading
Chronicling an ever-changing city through faded and forgotten artifacts
I read, rant and write ;)
Sono una donna libera. Nel mio blog farete un viaggio lungo e profondo nei pensieri della mente del cuore e dell anima.
The Green Lizard Log
Refresh and start a new chapter
A Discovery of Enlightening Insights, Information, Humor, Writings and Musings
Se non combatti per costruire la tua vita non ti rimarrà niente
THE RUSH HOUR BLOG
Becky Ross Michael: author & editor
We are all just babes in the woods.
Poetry, Opinion, Politics
Artigos para Reflexão, Resenhas, Filosofia, Frases de filósofos, Cultura e Arte
lo breve si bueno...
Can never get enough of Han Shan.
Yes, I know you like him very much. I’ll be posting different translations of him for a while now. Which translator of his work do you like best?
I have mostly read Seaton’s, a little of Hinton, so not much to judge in the way of comparison. But I came to this whole amazing group of Chinese poets by picking up Seaton’s “Cold Mountain Poems: Zen Poems of Han Shan, Shih Te and Wang Fan-chih” one day in a bookstore while looking for some poetry to take with me on a train trip to NYC, so I’m partial to JPS at the moment.
It’s funny how one book can not only lead to discovering a different literature but also a whole new way of viewing the world which is strangely familiar.
This poem is perfect. That second line …
Thanks for posting!
Glad you liked it. And yes, that second line is a lovely image.