The harvest ripe, the farmers rejoice;
in the autumn wind the traveler alone grieves.
On and on winds this crooked road
and a homeward horse in the slanting sun.
translated by Jan. W. Walls
The harvest ripe, the farmers rejoice;
in the autumn wind the traveler alone grieves.
On and on winds this crooked road
and a homeward horse in the slanting sun.
translated by Jan. W. Walls
Website News
Illustration, Concept Art & Comics/Manga
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
Singer, Songwriter and Author from Kyoto, Japan.
An online activist from Bosnia and Herzegovina, based in Sarajevo, standing on the right side of the history - for free Palestine.
A place where I post unscripted, unedited, soulless rants of a insomniac madman
Dennis Mantin is a Toronto-based writer, artist, and filmmaker.
Finding Inspiration
Off the wall, under the freeway, over the rainbow, nothin' but net.
Erm, what am I doing with my life?
Artist by choice, photographer by default, poet by accident.
At Least Trying Too
A Journey of Spiritual Significance
Life in islamic point of view
Through the view point of camera...
L'essenziale è invisibile e agli occhi e al cuore. Beccarlo è pura questione di culo
In Kate's World
Another translator I will have to look up now! Great poem.
You will find that translation in Sunflower Splendor.