To dream of the sea
Even when looking at the sea
This is what he has long been doing
And imagining he is in a city
With trams along its streets
On yellow cut-stone edifices
Darkening iron balconies
The sound of pigeons
Pigeon droppings on the windows
But these are dreams
Neither opposite him nor
Anywhere
translated by Suat Karantay
Reblogged this on Another Kind Of Grass.
Thank you for the reblog. I hope more people become interested in Turkish poetry.
You are welcome! I don’t mind where the poetry is from, as long as I can read and relate to it. Thanks for sharing a translation. 🙂
Reblogged this on Leonard Durso.